sobota, 21 listopada 2015

Quality time and some updates

Nawet nie wiem od czego zacząć.... Ostatnie kilka dni spędziliśmy w.... szpitalu. Oj, nie było fajnie. Wojtek złapał wirusa i niestety musiał zostać w szpitalu. Nie obyło się bez łez (oczywiście głównie moich, bo Wojtek był niesamowicie dzielny!), ale myślę, że wychodzimy już na prostą. Nasz synuś czuje się już lepiej :) Ja ze względu na swój stan, nie mogłam być z nim cały czas. I tu na wysokości zadania stanął Marek, który czuwał nad Wojtkiem w nocy i wtedy, kiedy ja musiałam odpocząć. 
Jesteś wspaniałym tatą Kochanie :)
Dlatego ten post dedykuję Tobie....

I don't even know where to start... The last couple of days we spent in hospital... (Sigh) It wasn't a good experience. Wojtek caught a bug and had to stay in hospital. There were some tears and drama  (mostly mine, Wojtek was really brave!), but I think we're getting out of it. Our boy is feeling better now :) Me, because of this special state I'm in, couldn't be with him for the whole time. And here Marek came to the rescue and stayed up with Wojtek during the nights and when I had to get some rest. 
You're a great father, Baby :)
That's why I dedicate this post to you...


A Wam, Drodzy Czytelnicy, chciałam pokazać w jaki sposób ostatnio lubimy spędzać czas :)
Otóż, ostatnio dostaliśmy od rodziców Marka wyświetlacz do bajek Ania oraz zestaw old-schoolowych filmów... Pamiętam, że też miałam taki aparat, ale ta mnogość bajek mnie zaskoczyła :)
Wojtek uwielbia kiedy urządzamy sobie kinowy wieczór (oczywiście sporą atrakcją dla niego jest też samo rozwijanie filmów i obsługa Anii!).

As for you, Dear Readers, I wanted to show you how we like to spend our evevnings lately :)
Well, some time ago we got this projector "Ania" and quite a set of these oldschool cartoons from my in-laws... I remember having a projector like that when I was a child, but I sure didn't have this many of films :) 
Wojtek loves when we're having a movies eve (of course, apart from watching and listening, he adores unfolding the films and handling the projector!)


Moje chłopaki podczas seansu :)

My boys during the show :)



Część filmów, wszystko pięknie opisane i w oryginalnych opakowaniach!

Some of the films, everything labeled and in original packaging!


Na dobranoc, dobry wieczór....
Miś Uszatek to moje dzieciństwo! 
Niezapomniany głos Mieczysława Czechowicza (próbujemy go udawać czytając) i piosenka, którą śpiewam Wojtkowi.... oh....

For Good Night, Good Evening... (that's how the cartoon started on TV when I was a child)
"A Teddy with a Floppy Ear" is my childhood cartoon!
Unforgettable voice of Mieczysław Czechowicz (we try to imitate it while reading the lines) and this song I sing to Wojtek... (sigh)...






 Zdrowe przekąski to podstawa :)

Healthy snacks are a part of the show :)







Ania w akcji! Dla mnie miejsce w nogach, lol ;)

Ania in action! For me some space in their legs, lol ;)



Moja ulubiona bajka! Mały Marek w dużym mieście, lata 60-te w pełnej krasie :))))

My fave cartoon! Small Marek In a Big City, the 1960s in full swing :)))))



Cepelia i PKO, hello PRL!

Cepelia and PKO, the icons and quintessence of PPL (the time when we were under the communist regime)!


Ale Sam całkiem nieźle zaopatrzony! lol

But Sam is quite well-stocked! lol


Moi kinomaniacy!

My film buffs!

Czas spędzony w ten sposób to po angielsku quality time, czyli czas, który nie poszedł na marne, który pozytywnie wpłynął na poczucie wspólnoty w rodzinie, w którym poświęcamy uwagę bliskim, tworzymy więzi. Życzę Wam, oby było go w waszych rodzinach jak najwięcej.
Gdy wraca się do pustego domu, a dziecko zostaje chore w szpitalu, dopiero wtedy odczuwa się swoją bezsilność i docenia te dni, kiedy nic się nie dzieje, kiedy dziecko jest zdrowe, a nam się wydaje, że życie jest nudne...


In English they call it 'quality time', the time that is not wasted, the time when your family bond. I wish you as much of it as possible.
When you come back home and you leave your baby in hospital, you feel helpless and you start to appreciate the days when nothing happens, your baby is in good health and you think your life is dull...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz