poniedziałek, 31 sierpnia 2015

All Bench Everything

Od pewnego czasu dość często oglądam ławeczki... Są dwie osoby, które wiedzą, lol, pozdrawiam :)
Możliwości ich wykorzystania są ogromne. Mogą pełnić funkcje foteli, stolika kawowego, krzeseł przy stole jadalnianym/kuchennym, siedziska w korytarzu, itd.
Zobaczcie sami...

For some time now I've been looking for benches... There are a couple of people who know, lol :)
Benches can be used in many different ways. They can serve as extra seating in the living room, a coffee table, seating at the dining/kitchen table, in the hallway, etc.
Take a look...



sobota, 29 sierpnia 2015

Celebrate your life

 Ostatnio nieco Was zaniedbałam. Dlatego dziś chcę się z Wami podzielić relacją z moich urodzin :)
Są ludzie, którzy nie lubią swoich urodzin, ja wręcz przeciwnie. Uważam, że trzeba celebrować życie i czerpać przyjemność z takich właśnie dni.
Tak tak, postarzałam się o kolejny rok... ;)
Jednak dzień urodzin był tak miły, że nie czułam upływu czasu, a to jak ważna jestem dla tylu osób.

I've neglected you a bit for the last couple of days. So today I want to share some photos of my birthday with you :)
I know there are some who don't like their birthdays, I quite the contrary. I think we should celebrate life and enjoy such moments as birthday.
Yes, it's official, I got older by another year... ;)
The day was so great, though, that I didn't feel the passing time, but how important I am for so many people.
 


niedziela, 23 sierpnia 2015

Timelessness

Spójrzcie na wybrane przeze mnie zdjęcia. Co mają ze sobą wspólnego...?

Take a look at the photos below. What do they have in common...?

Lee Radziwiłł

sobota, 22 sierpnia 2015

#Weekend inspiration



Myśleliście kiedyś o zrobieniu kina letniego we własnym ogrodzie? To nie takie trudne...

Have you ever thought of having an openair cinema in your back yard? It's not that complicated...

środa, 19 sierpnia 2015

House warmers #2

To już druga część tematu związanego z drobiazgami, które czynią nasz dom przytulnym i ciepłym (zanim przejdziesz dalej, zobacz pierwszą tutaj)
Dziś zajmę się poduszkami, obrazami oraz dywanami. 

This is the second part of House warmers which make our homes cozy and warm (before you move on to reading, take a look at this).
 Today pillows, pictures and rugs.

poniedziałek, 17 sierpnia 2015

Just kiddin ;)

Ciąża to nie choroba, jak to mówią. Nazywają ją również stanem błogosławionym. 
No to zobaczcie to:


They say pregnancy ain't illness. They also call it a blessed state.
Then check this out:


niedziela, 16 sierpnia 2015

A coherent wardrobe?



Na temat dzisiejszego posta wpadłam oglądając ostatnio z przyjaciółką najnowszy film Woody Allena. Inspiracją była postać głównej bohaterki, Jill, a dokładniej jej filmowa garderoba.
 Jej styl określiłabym jako boho, ale tu nie o tym, a o spójności w stylu.

My inspiration to write today's post was the latest Woody Allen movie which I'd seen with my friend. And being more specific, the main character Jill and her wardrobe which I'd call boho. 
It inspired me to write about having a coherent style.

środa, 12 sierpnia 2015

Pairing what's odd

Dzisiaj chciałam Was zachęcić do łączenia ze sobą rzeczy, które na pierwszy rzut oka do siebie nie pasują. Wiem, że wśród Was (lub nie?) jest wielu zwolenników dobierania rzeczy, które stanowią komplet. Rozumiem, jest to bezpieczne, wprowadza ład. Poza tym, każdy ma prawo do swojego smaku.
Ja chciałabym Was skłonić do podjęcia ryzyka. Dobieranie bardzo różnych od siebie przedmiotów bywa trudne. Wiem, bo cały czas próbuję, czasami z różnym skutkiem, ale tak długo nad tym chodzę, aż osiągnę pożądany efekt.

Today I wanted to encourage you to pair things that at first sight you think are too odd to go well together. I know that there are (or not?) some of you who are not quite fond of the idea. I understand, it's safe, sets bring order to the interior. And of course, everyone has the right to their own aesthetic.

I wanted to induce you to take the risk. Pairing very different objects can be hard. I know since I try doing it all the time, sometimes with poor result, and only finish when I achieve the perfect one.



poniedziałek, 10 sierpnia 2015

Home face treatment


Maska na twarz:

pół awokado
kilka kropel cytryny
 łyżeczka oliwy z oliwek

Ostatnio czytając Elle natknęłam się na przepis na domową maskę na twarz zalecaną przez panią doktor renomowanej kliniki w Warszawie. Przepis wydawał się tak prosty, że postanowiłam to sprawdzić i podzielić się z Wami efektem.

Składniki (nie podano proporcji, te podane powyżej są moje) należy wymieszać i nałożyć na twarz na 20 min. Następnie zmyć. Maska miała za zadanie odżywić (awokado regeneruje) i rozświetlić skórę (za sprawą witaminy C).

Moje awokado było bardzo dojrzałe, więc łatwo je było rozetrzeć. Po wymieszaniu składników nałożyłam maskę na oczyszczoną skórę twarzy i szyi. Po 20 min oczyściłam skórę zwilżonymi wodą wacikami. Nie chciałam zmywać jej bezpośrednio wodą, a w przepisie nie podano jak zmywać.

Skóra już po pierwszym przetarciu była widocznie odżywiona. Stała się aksamitna w dotyku. Polecam. Prosta i z naturalnych składników porcja odżywienia.

 Face mask:

half avocado
several drops lemon
tsp olive oil

Lately I was reading Elle and I came across a recipe for a face mask recommended by a doctor of a famous clinic in Warsaw. The recipe seemed so simple that I decided to take a chance and tell you about the result.

Blend the ingredients (no proportions in the mag, those here are mine), put on your face and keep for 20 mins. Then cleanse. The mask is supposed to nourish (avocado regenerates) and brighten my skin (vitamin C).

My avocado was very ripe so it was easy to pulp. Having blended all the ingredients I put the mixture on my face and neck. After 20 mins I cleansed my skin with damp cotton pads. I didn't want to wash it directly with water and the article didn't say how to do it.

My skin was visibly nourished after just one wipe. It became really velvety.
Go for it! Simple and made with natural ingredients.



niedziela, 9 sierpnia 2015

The last on earth...?

Ostatnio przeżyłam zmianę operatora komórkowego. 
Uff, nie było łatwo, jednak nie chcę pisać o moich perypetiach, a o swoim irracjonalnym(?) przyzwyczajeniu.

Lately I've been struggling to change my cell operator.
Well, it wasn't a piece of cake but I'm not here to talk about my experiences, but about my irrational(?) cacoethes.



czwartek, 6 sierpnia 2015

Commenting on stripes

Paski to jeden z tych trendów, które nie przemijają. Poniżej znajdziecie moje osobiste refleksje, z czym warto je zestawiać, by wyglądać jak gwiazda street style :) 

Stripes are one of those trends which do not get outdated. Below you'll find some of my personal ideas how to mix'n'match them to become a dtreet style star :)



Nie trzeba być Anną Wintour by wpaść na pomysł, by zestawić bluzkę w paski z czarnymi rurkami i balerinami. Fajnym akcentem jest tu parka w kolorze khaki. Proste, dlatego fajne.

 You don't have to be Anna Wintour to combine a striped tee with black skinnies and flats. A nice touch here is the khaki parka. Simple and good.

Stripes on stripes


Prążek na spodniach i paski na bluzce, co myślicie? 
Ja myślę, że to odzwierciedlenie stylu włoskiej riwiery :)

Stripes on pants and top, what do you think? I think it's the gist of the Italian Riviera style :)

wtorek, 4 sierpnia 2015

House warmers #1

Urządzając dom bardzo często skupiamy się na głównych meblach: sofie, fotelach, stole, krzesłach, itd., a zapominamy o takich drobiazgach jak małe stoliki, boczne oświetlenie, pledy, poduszki, dywaniki, obrazy, świeczniki... Wszystkie te drobiazgi sprawiają, że nasz dom jest bardziej przytulny. Oczywiście pamiętajmy, by nie przesadzić z ilością! To ważne, w przeciwnym razie osiągniemy rezultat przeciwny do oczekiwanego, no i będzie więcej sprzątania ;)


When making our homes we focus on the main furniture, such as sofas, armchairs, tables, chairs, etc, and we tend to forget about those small items like small tables, side lighting, throws, pillows, rugs, pictures and candlesticks...

sobota, 1 sierpnia 2015

So this is how I look like...?

Tematem tego posta miała być sexy mama (wiecie skórzana kurtka, drapieżne buty, czerwone usta...). Miała być! Jednak podczas edycji zdjęć doszłam do wniosku, że tematem będzie to, jak postrzegamy samych siebie.

This post was supposed to be about being a sexy mom (you know, a biker jacket, sexy shoes, red lips...). It was! But I changed my mind when I was checking out the photos from the whole shooting and decided to write about our own self-image that we keep in mind...